Nkosi Sikekel'iAfrika Maluphakanyasw'uphondo lwayo Yiswa imithandazo yethu Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo Morena boloka sechaba sa heso O fedise dintwa le matshwenyeho O se boloke (O se boloke) sechaba sa heso Sechaba sa South Africa,South Africa Uit die blou van onse hemel Uit die diepte van ons see Oor ons ewige gebergtes Waar die kranse antwoord gee Sounds the call to come together And united we will stand Let us live and strive for freedom In South Africa our Land TRADUCTION Dieu bénisse l'Afrique Puisse sa corne s'élever vers les cieux Que Dieu entende nos prières Et nous bénisse, nous Ses enfants (d'Afrique) Que Dieu bénisse notre nation Et qu'il supprime toute guerre et toute souffrance Préservez (bis) notre nation Préservez notre nation sud-africaine, l'Afrique du Sud Résonnant depuis nos cieux d'azur Et nos mers profondes Au-delà de nos monts éternels Où rebondit l'écho L'appel à l'unité rententit Et c'est unis que nous serons Vivons et luttons pour que la liberté Triomphe en Afrique du Sud, notre nation.